Widget

UrbanbooksPublishing: UrbanbooksPress, UrbanBooks ePress, Fiction, Non-Fiction, and Media

↑ Grab this Headline Animator

Pueden escribirnos a HaitianCreole@Gmail.com, Aprenderidiomasinglesfrances@gmail.com or HaitianCreoleMP3@Gmail.com si quieren aprender el Kreyol Haitiano hoy!


UrbaneBooksPublishing: Top Kindle eBooks, Hot PubIt eBooks, SmashBooks.com eBooks Platform

↑ Grab this Headline Animator

Showing posts with label bajar curso de creole en CD. Show all posts
Showing posts with label bajar curso de creole en CD. Show all posts

Sunday, February 20, 2011

Con Skype, Pueden Aprender el Kreyol Haitiano (criollo) Dentro de Poco - Aprendan en Linea Con Un Profesor Numero 1



Select Your 1+hour Creole Class Option




Once you have completed the payment, please email us at haitiancreole[at]Gmail.com to inform us and provide us with the following:

Your Full Name:

E-mail address:

Phone Number:

Skype Name/Username: (We will send you a request so you can have our skype name too)

Professional background or area of expertise:

State or country:

Organization you are affiliated with:

How do you plan to be involved in Haiti?


With the advance of technological tools readily available on the Web and through social media, you can learn any foreign languages from the comfort of your home or your office. We are excited about the number of widgets and gadgets at our disposal these days. We are happy that you want to work with us. We want to make sure that we work with you to accommodate your professional schedule. We will do our best to take into consideration the difference in time zones.

A great number of classes are currently offered online. By joining this Haitian Creole language class, you have just added to this number. Remain assured that you are learning the language from a native of the country who has studied in both Haiti and the U.S.A. So, you will get the best of both worlds in terms of comprehension, bicultural understanding and transnational sensitivities.

Thanks for signing up and welcome to WorldWideHaitianCreoleClasses and SakPaseLearnHaitianCreole Now!

Saturday, July 24, 2010

Extracto del Libro "Que Tal? Sak Pase? N-ap Boule! Bien!

O

Obedecer – Obeyi

Obra – èv, zèv

Observar – Obsève

Ocupado – Okupe

Ofrecer – Ofri

Oficina – buwo, buro, biro

Oiga! – Koute

Oír – Koute

Ojo – Je / zye

Operación – Operasyon

Opinión – Opinyon

Ordenar – kòmann, kòmand

Oreja – Zòrèy

Otro – Lòt



P

Paciencia – Pasyans

Paciente – Pasyan

Padre – Papa

Pagar – Peye

Página – paj

País – Peyi

Pájaro – Zwazo

Palabra – Mo

Palacio – Palè

Pan – pen

Panadería – Boulanjeri, boulanje

Pañuelo – Mouchwa

Papá – papa

Papas – pòmdetè

Papel – Papye

Papelito – ti mòso papye

Paquete – Pakèt

Par – pè

Parada – Parad

Paralítico – Paralize

Pardo – brun

Parecer – Sanble; (que te parece? Ki sa ou panse de sa?)

Pared – Mu, panno

Pareja – Koup, pè

Pariente – Paran, fanmi

Parque – Kote publik

Párrafo – Paragraph

Parte – Part ; (Por todas partes – toutkote)

Participar – Patisipe

Partido – Match, rankont

Partir – Pati

Pasajero – Pasaje

Pasar – pase

Pase buen tiempo – Amuze ou

Que le pasa a ud? Sak Rive ou?

Que pasa? Sak pase ?

Pasta dentífrica – Patadan

Paseo – Mache ; Dar un paseo – Fè yon ti promnad

Patatas – patat

Patio – lakou

Patria – patri, peyi

Pedir – Mande

Peinarse – Penyen

Peligroso – danjere

Pelo – cheve

Peligroso – danjere

Pelota – boul

Perder – Pèdi

Perdóneme / Con permiso – Ekskuze-m

Permison – Pèmisyon

Perezoso – parece

Peso – Lajan Meksiken

Personaje – Karaktè

Piedra – Ròch

Piloto – Pilòt

Pierna – Janm

Pintura – Pentu

Pipa – Pip

Pimienta – Piman

Pizarra – tablo

Playa – plaj

Pluma – Plum

Poco – Tou piti

Pluma – plum

Poner – Mete

Por favor – Silvouplè

Practicar – Pratique

Preferir – Prefere

Preguntar – Poze kesyon

Problema – pwoblèm, problèm

Producir – Pwodwi

Pronunciar – pwononse



Q

Que le pasa a ud? –Sak pase ou?

Que pasa? Sak pase? Sa kap fèt?

Que tal ? Ki jan tout bagay ap mache ? Ki jan tout bagay ye?

Que viene? Ki sa kap vini?

Quedar – Rete

Querer – Vle, renmen (Renmen yon moun – Querer a una persona)

Querer decir – Signifye, siyifye

Que quiere decir? K isa sa-a signifye?



Queso – fwomaj

Quitarse – Retire



R

Rabo – Ke

Radio – Radyo

Rápido – Rapid/ fè vit

Raro – etranj

Rascacielos – Gwo kay wo (skycraper, english)

Recepcionista – Resepsyonis

Receta – Preskrypsyon

Recibir – Resevwa

Recoger – Pran, ranmase

Refrescarse – Rafrechi

Regalo – Kado

Regla – Règ

Regresar – Retounen

Regreso – Retou, tounen



Reír – Ri

Repetir – Repete

Remoto – byen lwen

Reloj – Mont

Respirar – Respire

Representar – Reprezante

Responder – Reponn

Respuesta – Repons

Reunirse – Reuni

Revista – Revu

Rico, Rica – Rich

Rincón – Kwen

Río – Rivyè

Risa – Ri

Ritmo – rit

Robar – Vòlè

Rojo – wouj, Rouj

Ropa – Rad

Ropa interior – Souvètman



S

Sábado – Samdi

Saber – Konnen

Sabor – Gou

Sacar – Retire

Sacar fotos – Pran foto

Sacar una nota – Fè yon nòt

Sal – Sèl

Sala – Salon

Sala de clase – sal de klas

Salgan uds. – Sòti

Saltar – Sote

Salud – Sante

Saludar – Salwe

Sastre – Moun ki konn fè rad

Sé – M konnen

Se hace tarde – L-ap fè ta / Lannwit la ap vini; Solèy ap kouche

Secreto – Sekrè

Sed – Swaf; Tener sed – Swaf

Seda – Swa

Seguir – Swiv

Semana – Semèn

Sentarse – Chita

Sentido – Sans, santiman

Señor – Mesye

Señora – Madam

Ser (Es la hora de comer – Se lè pou nou manje)

Serio,a – Serye

Serpiente – Sèpan

Servicio – Sèvis

Servilleta – Ti sèvyèt

Siempre – toujou

Silla – Chèz

Sillón – Divan

Sitio – Plas

Sobre todo – Espesyalman, sutou

Solterón – Selibatè

Sòtano – redechose, soutèren, anbalakay

Sonar – Sonnen

Sonreir – Souri

Sorpresa – Surpriz

Sufrir – Soufri

Suerte – Chans

Sufrimiento – Soufrans



T

Tal, Que tal? Ki jan bagay yo ye?

Talento – Talan

Tambien – Tou

Tarde – Ta

Tarea – Devwa

Tarjeta – Kat

Taxi – Taksi

Taza – Tas

Té – te

Teatro – Teyat

Telefono celular – Cell pone

Televidente – Moun Kap gade Televisyon

Televisor – Aparèy televisyon

Temperatura – Tanperatu, tan

Templo – Tanp

Temprano – Bonè

Tenedor – Fouchèt

Tener – Gen, Genyen

Tener Éxito – Gen suksè, reusi

Tercer – twazyèm

Terminar – Fini

Tertulia – Reyunyon sosyal

Testigo – Temwen

Tiempo – tan

Tienda – Magazen

Tierra – Tè

Tigre – Tig

Tijeras – Sizo

Tinta – ank

Tío – tonton

Tía – tant, matant

Tirar – Jete

Tiza – Lakrè

Tocar – Jwe

Todo, a – Tout

Tomar – Pran

Torero – Moun ki renmen fè torobèf goumen

Toro – torobèf

Torpe – stupid

Tonto – stupid, enbesil

Trabajar – Travay

Trabajo – Travay

Traje de baño – Shòt debeny



U

Usar – Utilize

Universidad – Univèsite

Usted – Ou

Ustedes – Nou

Utensilio – Utensil

Util / útil – útil, itil



V

Vaca – Manman Bèf, femèl bèf

Vacaciones – Vakans

Vacante – Vid

Vago – Vagabon

Valer – Vo

Vamos – Nou ale, Ann ale

Van – Yo ale

Vaya! – Ale

Veces – A veces / pafwa

Vecindario – Vwasinaj

Vecino – Vwazen

Vendedor – vandeu, Komèsan

Venga – Vini

Vengo – M vini

Venir – Vini

Venta – Vant, a la venta – pou vann, alavant

Veo – M wè

Ver – Wè

Verano – Ete

Verdad – Verite

Verde – Vè

Vestido – Levit

Vestirse – Mete rad

Viajar – Vwayaje

Viaje – Vwayaj

Vida, Mi vida – Ti cheri, mennaj mwen

Vidrio – glas

Viejo – Vye

Viento – Van

Viernes – Vandredi

Vino –ven, duven

Visita – Vizit

Visitar – Vizite

Hasta la vista – Na wè ankò

Vivir – Viv

Volar – Vole

Volumen – Volum

Votar – Vote

Vuela – Li vole

Vuelo – M vole



Y

Y e, ak, epi

Yo no – Pa mwen menm



Z

Zapatos – Soulye

Saturday, June 12, 2010

Palabras de Vocabulario - Mo Vokabule

Kapab / Ka - Poder

Pa egzanp: M ka manje - Yo Puedo comer

Li pa ka pale - No puede hablar

Nou pa kapab / Nou Pa Ka Jwenn kribich - No podemos encontrar los camarones

Yo pa kapab / Yo pa ka chante chanson an - No pueden cantar la canción


Vle - Querer, Desear

Pa egzanp: Timoun yo vle ale sou plaj - Los chicos desean ir a la playa

Ti gason yo vle manje pwason - Los muchachos desean comer pescados.

M pa vle di ou sa - No quiero decirselo

Otorite yo vle salwe tout moun - Las autoridades quieren saludar a todo el mundo

Ti fi-a pa vle ale lekòl - La muchacha no quiere ir a la escuela


Mèt - Tener el permiso de hacer algo, poder


Ou mèt manje kounye-a - Tiene la autorización de comer ahora (Puede comer ahora)

Nou mèt vini - Tienen el permiso de venir (Pueden venir)

Ou mèt ale kounye-a - Puede salir ahora (Tiene la autorización de salir ahora.

Nou mèt pran liv la - Pueden agarrar el libro

Eske m ka ede ou? - Puede ayudarme? Wi, ou mèt ede-m - Si, puede ayudarme

Nou mèt jwe foutbòl - Puden jugar fútbol



Kite - Dejar

Kite-m ede yo - Dejeme ayudarlos

Kite yo pale - Dejelos hablar




habla creol sin profesor - pale kreyol san pwofese; kreyol con 23 letras -Kreyol gen 23 let; alfabeticas, 18 consonantes y 5 vocales - 18 Konso-n ak 5 Vwayel, manyok - yuca, fe demach - hacer la diligencia, choset - medias, fig mi - bananas, yanm ñame, kleren kléren, fè manje - cocinar, sòs - salsa, kiyè diri - cuchara de arroz, zonyon - cebolla, diri ak pwa nwa - arroz con habichuela


tigueres - vagabon, salad - ensalsada, betrav - remolacha, bay gason gwo vant - poner barigón, lwil la fini - se acabo el aceite, moun grangou - la gente con hambre, sos tomat salsa de tomate, pa gen parey - no hay comparacion.