Widget

UrbanbooksPublishing: UrbanbooksPress, UrbanBooks ePress, Fiction, Non-Fiction, and Media

↑ Grab this Headline Animator

Pueden escribirnos a HaitianCreole@Gmail.com, Aprenderidiomasinglesfrances@gmail.com or HaitianCreoleMP3@Gmail.com si quieren aprender el Kreyol Haitiano hoy!


UrbaneBooksPublishing: Top Kindle eBooks, Hot PubIt eBooks, SmashBooks.com eBooks Platform

↑ Grab this Headline Animator

Showing posts with label haitian american tree trust. Show all posts
Showing posts with label haitian american tree trust. Show all posts

Sunday, May 8, 2011

Vocabulario y Ejercicio: Como Cuidar y Criar a Un bebe (El MP3 Audio esta en http://haitiancreolemp3.libsyn.com

Cómo Cuidar y Criar a un Niño – Ki jan Pou Pran Swen epi Elve Yon Timoun – How to Take Care and Raise a Child

Lo que Debemos Saber – Sa Nou Bezwen Konnen – What we need to Know
Un bebé va pasar a un niño – Yon tibebe pral vin yon timoun – The infant/baby will grow into a child

Un niño va a crecer y ser un adolescente o teenager – Timoun nan va grandi pou-l vin yon adolesan – a child will grow to be a teenager
Va a pasar por otras etapas tales como adulto y persona de la tercera edad – Li pral pase nan lòt etap tankou granmoun epi vyeya – He is going to go through other growth spurts such as adult and senior (citizen).

Vocabulario de Kreyol – Vokabulè Kreyòl
Lo que los adultos pueden hacer para un niño / una niña – Sa granmoun ka fè pou yon timoun – What adults can do for a baby
Ayudarlo /la – ede-l / ede li – to help him/her
Estimularlo – Ankouraje-l – To encourage him /her
Protegerlo / la – Proteje-l – To protect him/her
Disciplinarlo – Disipline-l – To discipline him/her
Consolarlo/la – Console-l – to comfort him/her
Vestirlo /la – Abiye-l – to dress him/her
Alzarlo /la – Pran li/ ranmase-l / to pick him/her up
Jugar con él / ella – Jwe avèk li – To play with him/her
Cambiarle los pañales – Chanje kouchèt li – To change his/her diapers
Bañarlo/la – Ba li yon beny / fè twalèt li – to bathe him/her
Llevarlo /la – Pote-l – To carry him/her
Alimentarlo /la – Ba li manje – To feed him / her
Abrazarlo /la – Ambrase-l – to hold him/ her; to hug him/her
Mecerlo / la– balanse-l sou chèz woulant lan – to rock him/rock her
Amamantarlo /la – Okipe-l – to nurse him/her
Amarlo – Renmen-l (renmen li) – To love him/her
Premiarlo – Fè louwanj li – to praise him /her
Recogerlo –Ranmase-l – to pick him/her up
Dejarlo – Mete-l atè – to drop him off
Leerle – Li yon liv pou timoun nan – Read to him/her
Llevarlo a la cama – Mete-l kouche – to Put him
Darle de beber – Ba li dlo – Give him / her wáter
Darle premios tales como juguetes – Ba li rekonpans tankou jwèt

Lo que Hallamos en la Vida: Los Eventos de la Vida – Sa Nou Rankontre nan Lavi: Evenman Lavi – What we find in life: Life’s Events
Vocabulario de Kreyol – Vokabulè Kreyòl
Ejercicio / Egzèsis / Exercise: Hagan frases con estas palabras – Make sentences with these words – Fè fraz avèk mo sa yo
Fèt – Nacer – to be born
Aprann mache – Aprender a caminar – Learn to walk
Kómanse lekól – Empeza la escuela – To start school
Ale nan peyi etranje / imigre – inmigrar – to immigrate
Gradue nan lise, kolèj epi inivèsité – Graduarse de preparatoria, colegio, y universidad – To gradúate from high school, college, and university
Al nan kolèj / antre kolèj – Ir al colegio/a la universidad – To go to college / university
Lwe yon apatman / yon kay – Rentar un apartmaento – To rent an apartment
Jwenn yon djób – Conseguir un trabajo – To get a job
Fè mennaj – Salir con muchachos, as – To date
Tonbe lanmou pou – Enamorarse – to fall in love with
Fiyanse – comprometerse – to get engaged
Marye – Casarse – to get married
Achte yon kay – Comprar una casa – To buy a house
Fè / bati yon kay – Construir una casa – To build a house
Vin / tonbe ansent – Estar embarazada – To be pregnant
Fè pitit – Tener un bebé – To have a baby
Elve yon fanmi – Criar a una familia – To raise a family
Demenaje – Mudarse – To move / to move away
Tonbe malad – Enfermarse – To get sick
Pran vakans – Tomar unas vacionces – To take a vacation
Fè yon fèt pou / selebre fèt – Celebrar un cumpleaños / to celebrate a birthday
Vin granparan – Ser abuelo / abuela – to become a grandparent
Pran retrèt – Retirarse / Jubilarse – To retire
Vwayaje – Viajar – To travel
Mouri – Morir / fallecer – to die / pass way
Vocabulario de Kreyol – Vokabulè Kreyòl
Nacer – Fèt - to be born
Aprender a gatear – Aprann rale – To crawl
Portarse bien – gen bon konpòtman - To behave
Portarse mal – Gen move konpòtman – to misbehave
Llorar – Kriye – to cry
La llorona – Lougawou ki fè timoun pè – Scary old lady that snatches crying babies
Crecer – Grandi – to grow (to grow up)
Di bonjou / salye – Saludar – To wave
Anbrase-m – Abrazame – Hug me
Souri – Sonreir – To smile
Bo / Beze – Besar – to kiss
Fè entwodiksyon / prezante – presenter – to introduce
Bese tèt – inclinarse – to bow
M dakò ak sa / M dakò avèk sa – Estoy de acuerdo con eso – I agree with it
Bay lamen – Estrechar las manos – to Shake hands
Manyen / touche – Tocar – To touch
Fè yon konvèsasyon – Tener una conversación – to have a conversation
Ekskuze / Mande padon – Disculparse – To apologize
Felisite / Bay konpliman - Felicitar / piropear – to Compliment /congratulate
Pa dakò – Estar en desacuerdo – To disagree
Salye / di bonjou – Saludar – to greet
Bay yon kado – Dar un regalo – To give a gift Vocabulary - Vocabulary - Haitian Creole Vocabulary: Naming some fruit trees Plante - to plant Plante pyebwa fwi - To plant fruit trees Kenep - quenepes - mamoncillos pye zaboka - avocado tree Pye mango - Mango trees Pye sitwon - Lemon trees Pye kokoye - Coconut trees Pye papay - Papaya trees Pistach - Peanut Manba - Peanut butter Pye veritab - Breadfruit tree Pye pech - Peach tree Pye Gwayav - Guava tree Pye grenadin - Passion fruit tree

Purchase a copy of "Haitian Foods and Fruit Names: Haitian Cuisine and Hiatian Recipes..."> now

Thanksgiving in Haitian Creole: Creolizing Thanksgiving and the Turkey, TonmTonm, the Breadfruit Story and Haitian Recipes

Haitian Gastronomy: What Do Haitians Eat? Grain or Grenn, Mayi moulen or cornmush, Rasin or Roots Consumed by Haitians