Saturday, July 24, 2010

Extracto del Libro "Que Tal? Sak Pase? N-ap Boule! Bien!

O

Obedecer – Obeyi

Obra – èv, zèv

Observar – Obsève

Ocupado – Okupe

Ofrecer – Ofri

Oficina – buwo, buro, biro

Oiga! – Koute

Oír – Koute

Ojo – Je / zye

Operación – Operasyon

Opinión – Opinyon

Ordenar – kòmann, kòmand

Oreja – Zòrèy

Otro – Lòt



P

Paciencia – Pasyans

Paciente – Pasyan

Padre – Papa

Pagar – Peye

Página – paj

País – Peyi

Pájaro – Zwazo

Palabra – Mo

Palacio – Palè

Pan – pen

Panadería – Boulanjeri, boulanje

Pañuelo – Mouchwa

Papá – papa

Papas – pòmdetè

Papel – Papye

Papelito – ti mòso papye

Paquete – Pakèt

Par – pè

Parada – Parad

Paralítico – Paralize

Pardo – brun

Parecer – Sanble; (que te parece? Ki sa ou panse de sa?)

Pared – Mu, panno

Pareja – Koup, pè

Pariente – Paran, fanmi

Parque – Kote publik

Párrafo – Paragraph

Parte – Part ; (Por todas partes – toutkote)

Participar – Patisipe

Partido – Match, rankont

Partir – Pati

Pasajero – Pasaje

Pasar – pase

Pase buen tiempo – Amuze ou

Que le pasa a ud? Sak Rive ou?

Que pasa? Sak pase ?

Pasta dentífrica – Patadan

Paseo – Mache ; Dar un paseo – Fè yon ti promnad

Patatas – patat

Patio – lakou

Patria – patri, peyi

Pedir – Mande

Peinarse – Penyen

Peligroso – danjere

Pelo – cheve

Peligroso – danjere

Pelota – boul

Perder – Pèdi

Perdóneme / Con permiso – Ekskuze-m

Permison – Pèmisyon

Perezoso – parece

Peso – Lajan Meksiken

Personaje – Karaktè

Piedra – Ròch

Piloto – Pilòt

Pierna – Janm

Pintura – Pentu

Pipa – Pip

Pimienta – Piman

Pizarra – tablo

Playa – plaj

Pluma – Plum

Poco – Tou piti

Pluma – plum

Poner – Mete

Por favor – Silvouplè

Practicar – Pratique

Preferir – Prefere

Preguntar – Poze kesyon

Problema – pwoblèm, problèm

Producir – Pwodwi

Pronunciar – pwononse



Q

Que le pasa a ud? –Sak pase ou?

Que pasa? Sak pase? Sa kap fèt?

Que tal ? Ki jan tout bagay ap mache ? Ki jan tout bagay ye?

Que viene? Ki sa kap vini?

Quedar – Rete

Querer – Vle, renmen (Renmen yon moun – Querer a una persona)

Querer decir – Signifye, siyifye

Que quiere decir? K isa sa-a signifye?



Queso – fwomaj

Quitarse – Retire



R

Rabo – Ke

Radio – Radyo

Rápido – Rapid/ fè vit

Raro – etranj

Rascacielos – Gwo kay wo (skycraper, english)

Recepcionista – Resepsyonis

Receta – Preskrypsyon

Recibir – Resevwa

Recoger – Pran, ranmase

Refrescarse – Rafrechi

Regalo – Kado

Regla – Règ

Regresar – Retounen

Regreso – Retou, tounen



Reír – Ri

Repetir – Repete

Remoto – byen lwen

Reloj – Mont

Respirar – Respire

Representar – Reprezante

Responder – Reponn

Respuesta – Repons

Reunirse – Reuni

Revista – Revu

Rico, Rica – Rich

Rincón – Kwen

Río – Rivyè

Risa – Ri

Ritmo – rit

Robar – Vòlè

Rojo – wouj, Rouj

Ropa – Rad

Ropa interior – Souvètman



S

Sábado – Samdi

Saber – Konnen

Sabor – Gou

Sacar – Retire

Sacar fotos – Pran foto

Sacar una nota – Fè yon nòt

Sal – Sèl

Sala – Salon

Sala de clase – sal de klas

Salgan uds. – Sòti

Saltar – Sote

Salud – Sante

Saludar – Salwe

Sastre – Moun ki konn fè rad

Sé – M konnen

Se hace tarde – L-ap fè ta / Lannwit la ap vini; Solèy ap kouche

Secreto – Sekrè

Sed – Swaf; Tener sed – Swaf

Seda – Swa

Seguir – Swiv

Semana – Semèn

Sentarse – Chita

Sentido – Sans, santiman

Señor – Mesye

Señora – Madam

Ser (Es la hora de comer – Se lè pou nou manje)

Serio,a – Serye

Serpiente – Sèpan

Servicio – Sèvis

Servilleta – Ti sèvyèt

Siempre – toujou

Silla – Chèz

Sillón – Divan

Sitio – Plas

Sobre todo – Espesyalman, sutou

Solterón – Selibatè

Sòtano – redechose, soutèren, anbalakay

Sonar – Sonnen

Sonreir – Souri

Sorpresa – Surpriz

Sufrir – Soufri

Suerte – Chans

Sufrimiento – Soufrans



T

Tal, Que tal? Ki jan bagay yo ye?

Talento – Talan

Tambien – Tou

Tarde – Ta

Tarea – Devwa

Tarjeta – Kat

Taxi – Taksi

Taza – Tas

Té – te

Teatro – Teyat

Telefono celular – Cell pone

Televidente – Moun Kap gade Televisyon

Televisor – Aparèy televisyon

Temperatura – Tanperatu, tan

Templo – Tanp

Temprano – Bonè

Tenedor – Fouchèt

Tener – Gen, Genyen

Tener Éxito – Gen suksè, reusi

Tercer – twazyèm

Terminar – Fini

Tertulia – Reyunyon sosyal

Testigo – Temwen

Tiempo – tan

Tienda – Magazen

Tierra – Tè

Tigre – Tig

Tijeras – Sizo

Tinta – ank

Tío – tonton

Tía – tant, matant

Tirar – Jete

Tiza – Lakrè

Tocar – Jwe

Todo, a – Tout

Tomar – Pran

Torero – Moun ki renmen fè torobèf goumen

Toro – torobèf

Torpe – stupid

Tonto – stupid, enbesil

Trabajar – Travay

Trabajo – Travay

Traje de baño – Shòt debeny



U

Usar – Utilize

Universidad – Univèsite

Usted – Ou

Ustedes – Nou

Utensilio – Utensil

Util / útil – útil, itil



V

Vaca – Manman Bèf, femèl bèf

Vacaciones – Vakans

Vacante – Vid

Vago – Vagabon

Valer – Vo

Vamos – Nou ale, Ann ale

Van – Yo ale

Vaya! – Ale

Veces – A veces / pafwa

Vecindario – Vwasinaj

Vecino – Vwazen

Vendedor – vandeu, Komèsan

Venga – Vini

Vengo – M vini

Venir – Vini

Venta – Vant, a la venta – pou vann, alavant

Veo – M wè

Ver – Wè

Verano – Ete

Verdad – Verite

Verde – Vè

Vestido – Levit

Vestirse – Mete rad

Viajar – Vwayaje

Viaje – Vwayaj

Vida, Mi vida – Ti cheri, mennaj mwen

Vidrio – glas

Viejo – Vye

Viento – Van

Viernes – Vandredi

Vino –ven, duven

Visita – Vizit

Visitar – Vizite

Hasta la vista – Na wè ankò

Vivir – Viv

Volar – Vole

Volumen – Volum

Votar – Vote

Vuela – Li vole

Vuelo – M vole



Y

Y e, ak, epi

Yo no – Pa mwen menm



Z

Zapatos – Soulye

No comments:

Post a Comment

Diganos lo que busca y por que quisiera aprender el Criollo Haitiano. Keep it short and clean!